«Збірник лірницьких пісень Ольги Косач»: спроба реконструкції

Автор(и)

DOI:

https://doi.org/10.29038/2304-9383.2025-39.dan

Ключові слова:

Олена Пчілка, Леся Українка, фольклор, збірник, пісні, лірник, репертуар, респондент, колядки, псальми, жартівливі пісні, думи, епістолярій, спогади

Анотація

Мета статті – відтворити принаймні на основі збережених фольклорних записів, спогадів, епістолярію зміст праці «Збірник лірницьких пісень Ольги Косач». В основі методології дослідження наукові принципи об’єктивності та достовірності;        культурно-історичний підхід застосовано  для окреслення середовища    і обставин формування   збірника, наукової та громадської діяльності Олени Пчілки. З огляду на специфіку аналізованого матеріалу використано елементи біографічного і джерелознавчого методів, які сприяють уточненню інформації про датування, географію, респондентів, публікацію записів, а також коло комунікування Олени Пчілки.

Результати дослідження. У публікації закцентовано на реконструкції змісту збірника лірницьких пісень з Волині і Західного Полісся, записаних Оленою Пчілкою в другій половині ХІХ ст. Вагомість такої праці беззаперечна, бо навіть у встановлених фрагментах, вона засвідчує першість О. П. Косач у фіксації лірницького репертуару на теренах регіону, а також демонструє жанрово-тематичне різноманіття лірницьких наспівів. Охарактеризувати специфіку збірника можливо через фольклорні тексти, які збереглися в рукописах чи представлені у фольклористично-етнографічних студіях Олени Пчілки,  або  опубліковані  її  сучасниками  (П. Житецьким,  М. Лисенком, К. Квіткою, К. Грушевською). Увагу також скеровано на маловідомі мемуарні матеріали, в яких О. П. Косач зафіксувала спостереження про лірницьку традицію Поділля в 1923 р.

У висновках наголошується на різноплановості фольклорно- етнографічних інтересів Олени Пчілки, на її цілеспрямованій діяльності заради збереження лірницького репертуару з Волині, Західного Полісся й Поділля.

Біографія автора

  • Тетяна Данилюк-Терещук, Волинський національний університет імені Лесі Українки

    Данилюк-Терещук Тетяна Ярославівна – кандидат філологічних наук, доцент кафедри історії та культури української мови Волинського національного університету імені Лесі Українки.

Посилання

Грушевська, К. (1931). Українські народні думи. Харків; Київ: Державне видавництво «Пролетар».

Житецкий, П. (1876). Очерк звуковой истории малорусскаго наречия. Киев: В университетской типографии.

Ошуркевич, О. & Рибак, Ю. (2002). Лірницькі пісні з Полісся: Матеріали до вивчення лірницької традиції. Рівне: ВАТ «Рівненська друкарня».

Колесса, Ф. (2009). Огляд україньско-рускої народної поезиї. Вісник Львівського університету, 47, 166–272.

Косач, М. (2017). Твори. Переклади. Листи. Записи кобзарських дум. Київ: Видавничий дім «КОМОРА».

Лисенко, М. (2004). Листи. Київ: Музична Україна. Третяченко, Т. (2017). Листи Климента Квітки до Олени Пчілки. Слово і Час, 2, 87–123.

Квітка, К. (1917–1918). Народні мелодії. З голосу Лесі Українки. Київ: [б. в.]. Пчілка, О. (2024). Зібрання творів (т. 1–12). Луцьк; Житомир: ТОВ «Бук-Друк».

Українка, Л. (2021). Повне академічне зібрання творів (т. 1–14). Луцьк: Волин. нац. ун-т ім. Лесі Українки.

Циганенко, Ю. (1930). З літературних взаємин М. Драгоманова в 80-х рр. ХІХ ст. (З неопублікованих листів до О. Пчілки). Літературний архів, 2–3, 270–285.

Ярмола, В. (2019). Мандрівні музиканти Західного Полісся: штрихи до портрета лірника Івана Власюка. (В. Ярмола, Ред.). У Етномузика: збірка статей та матеріалів із нагоди 175-річчя Львівської національної музичної академії імені М. В. Лисенка, 15 (83–112). Львів: Вид-во «ГАЛИЧ-ПРЕС».

Завантаження

Опубліковано

2025-06-30

Номер

Розділ

Олена Пчілка та література її доби

Як цитувати

«Збірник лірницьких пісень Ольги Косач»: спроба реконструкції. (2025). Волинь філологічна: текст і контекст, 39, 75-87. https://doi.org/10.29038/2304-9383.2025-39.dan