“The Collection of Lirnyk Songs by Olha Kosach”: An Attempt at Reconstruction
DOI:
https://doi.org/10.29038/2304-9383.2025-39.danKeywords:
Олена Пчілка, Леся Українка, фольклор, збірник, пісні, лірник, репертуар, респондент, колядки, псальми, жартівливі пісні, думи, епістолярій, спогадиAbstract
The aim of this article is to reconstruct, at least based on the preserved folklore records, memoirs, and correspondence, the content of The Collection of Lirnyk Songs by Olha Kosach. The research methodology is grounded in the academic principles of objectivity and authenticity. A cultural-historical approach is employed to outline the context and circumstances under which the collection was formed, as well as the scholarly and public activities of Olena Pchilka. Given the specific nature of the analyzed material, elements of biographical and source analysis methods are used to refine information regarding dating, geography, informants, publication of the recordings, and Olena Pchilka’s circle of communication.
Results. The article focuses on reconstructing the content of the collection of lirnyk songs from Volyn and Western Polissia, recorded by Olena Pchilka in the second half of the 19th century. The significance of this work is undeniable, as even in its preserved fragments, it confirms O. Kosach’s pioneering role in documenting the lirnyk repertoire in the region. It also highlights the genre and thematic diversity of lirnyk melodies. The specificity of the collection can be characterized through folklore texts preserved in manuscripts, featured in Olena Pchilka’s folkloristic and ethnographic studies, or published by her contemporaries (P. Zhytetskyi, M. Lysenko, K. Kvitka, K. Hrushevska). Attention is also drawn to little-known memoir materials in which O. Kosach recorded observations on the lirnyk tradition in Podillia in 1923.
Conclusions emphasize the multifaceted nature of Olena Pchilka’s folkloristic and ethnographic interests and her dedicated efforts to preserve the lirnyk repertoire from Volyn, Western Polissia, and Podillia.
References
Грушевська, К. (1931). Українські народні думи. Харків; Київ: Державне видавництво «Пролетар».
Житецкий, П. (1876). Очерк звуковой истории малорусскаго наречия. Киев: В университетской типографии.
Ошуркевич, О. & Рибак, Ю. (2002). Лірницькі пісні з Полісся: Матеріали до вивчення лірницької традиції. Рівне: ВАТ «Рівненська друкарня».
Колесса, Ф. (2009). Огляд україньско-рускої народної поезиї. Вісник Львівського університету, 47, 166–272.
Косач, М. (2017). Твори. Переклади. Листи. Записи кобзарських дум. Київ: Видавничий дім «КОМОРА».
Лисенко, М. (2004). Листи. Київ: Музична Україна. Третяченко, Т. (2017). Листи Климента Квітки до Олени Пчілки. Слово і Час, 2, 87–123.
Квітка, К. (1917–1918). Народні мелодії. З голосу Лесі Українки. Київ: [б. в.]. Пчілка, О. (2024). Зібрання творів (т. 1–12). Луцьк; Житомир: ТОВ «Бук-Друк».
Українка, Л. (2021). Повне академічне зібрання творів (т. 1–14). Луцьк: Волин. нац. ун-т ім. Лесі Українки.
Циганенко, Ю. (1930). З літературних взаємин М. Драгоманова в 80-х рр. ХІХ ст. (З неопублікованих листів до О. Пчілки). Літературний архів, 2–3, 270–285.
Ярмола, В. (2019). Мандрівні музиканти Західного Полісся: штрихи до портрета лірника Івана Власюка. (В. Ярмола, Ред.). У Етномузика: збірка статей та матеріалів із нагоди 175-річчя Львівської національної музичної академії імені М. В. Лисенка, 15 (83–112). Львів: Вид-во «ГАЛИЧ-ПРЕС».