Соціокультурний типаж ділового чоловіка (на матеріалі американських медіаджерел)
DOI:
https://doi.org/10.29038/2304-9383.2025-39.lyuКлючові слова:
соціокультурний типаж, діловой чоловік, номен, стратегії номінації, номінаційна ознакаАнотація
У центрі уваги науковців перебувають різні види стереотипів, що формуються в процесі оцінної категорізації з використанням мовних знаків. Соціокультурні стереотипи є вербалізованими когнітивними структурами, які репрезентують спрощені й конвенціональні образи індивідів, груп і явищ певного суспільства. Соціокультурний типаж є стереотипом представника певної соціальної категорії, яка оцінюється відповідно до гендерних стандартів суспільства. Репрезентація соціокультурного типажу у медіадискурсі реалізується через синтаксичні одиниці і номени, які у стислій формі лексичних одиниць репрезентують типаж у дискурсі. Метою пропонованої статті є презентація результатів дослідження ознак, які обумовлюють вербалізацію соціокультурного типажу ділового чоловіка у американському медійному дискурсі. Відповідно до мети дослідження було здійснено аналіз мовних засобів репрезентації типажу із застосуванням методів мотиваційного і семантичного аналізу. У результаті аналізу схарактеризовано номінативні одиниці, які вербалізують типаж ділового чоловіка у медійному дискурсі Сполучених Штатів. З’ясовано, що номени типажу виникають за метафоричною, метонімічною і алюзивною стратегіями. Інформація про соціальну категорію, яка кодується у номенах типажу, розгорнуто представлено у синтаксичних структурах медійного дискурсу. Установлено, що медійний інтерес до типажу ділового чоловіка відображається у виникненні дериваційної парадигми його номенів. Виявлено, що номінація соціокультурного типажу ділового чоловіка в американському медійному дискурсі відбувається за ознаками консервативного стилю одягу, соціального статусу, конформістського світогляду і поведінки успішних чоловіків, яка сприймається несхвально в американському суспільстві. Виявлено, що виникнення різних номенів на позначення типажу ділового чоловіка зумовлено ідеологічними настановами суспільства у певний історичний період.
Посилання
Буряк, В. В. (2019). Вербалізація родинних стереотипів в українській, польській і британській реалістичній прозі другої половини ХІХ століття [Неопубл. дис. канд. філ. наук]. Львівський національний університет імені Івана Франка.
Дудник, О. М. (2014). Термінорозмежування понять номен – онім. Науковий номен та загальновживаний художній. Наукові записки Національного університету "Острозька академія". Серія: Філологічна, 50, 52–55.
Марчишина, А. А. (2018). Ґендерна ідентичність в англомовному постмодерністському дискурсі: соціокультурний та лінгвопоетичний аспекти (на матеріалі наукових, публіцистичних та художніх текстів. Кам’янець-Подільський: ПП Буйницький О. А.
Нікуліна, Н. (2010). Дискусії щодо терміна "номен" в українському та зарубіжному мовознавстві. Вісник Національного універститету
«Львівська політехніка». Серія «Проблеми української термінології», 676, 56–61.
Сунько, Н. О. (2015). Алюзія як маркер інтертекстуальності в англійськомовному газетному заголовку [Неопубл. дис. канд. філ. наук].Чернівецький національний університет імені Юрія Федьковича.
Халіновська, Л. (2012). Кореляція понять термін і номен в українській науково- технічній термінології. Вісник Національного університету «Львівська політехніка». Серія «Проблеми української термінології», 733, 57–59.
Alfieri, L. (2015). The birth of the adjective class as a problem of translation. Open Linguistics,1, P. 361–375.
Burkhardt, A. (2012). Nomen est omen? The proper name and its meaning(s) – from a philosophical and linguistic point of view. Muttersprache Vierteljahresschrift für Deutsche Sprache,122 (3), 215–232.
Cassidy, S. (February 5, 1985). Going Yap the Ladder of Success in Lancaster.
Lancaster New Era, 12. https://www.newspapers.com/image/563043241.
Crouch, G. (31 July, 2018). Why we need government to safeguard against the new robber barons. The Washington Post. https://www.washingtonpost.com/ news/made-byhistory/wp/2018/07/31/why-we-need-government-to-safeguard- against-the-new-robber-barons/.
Dalzell, T. (2018). Dictionary of Modern American Slang and Unconventional English. London, New York: Routledge.
Dalzell T., Victor T. (2013). The New Partridge Dictionary of Slang and Unconventional English. 2d ed. London, New York: Routledge.
Demos, T. (July 8, 2020). Brooks Brothers’ Demise: A Final Indignity for the Yuppie Generation. The Wall Street Journal. https://www.wsj.com/articles/brooks- brothers-demise-a-final-indignity-for-the-yuppie-generation-11594228627.
Galdieri, L.V. (April 6, 2013). The First CEO. Lvgaldieri. https://lvgaldieri.com/2012/04/06/the-first-ceo/.
Goudreau, J. (November 17, 2011). The 10 Worst Stereotypes About Powerful Men. Forbes. https://www.forbes.com/sites/jennagoudreau/2011/11/17/worst- stereotypes-about-powerful-men-steve-jobs-bill-gates/?sh=1aa54b216c55.
Harlan, D. (January 22, 1985). Yuppie bodies difficult to maintain, easy to transform.
The Odessa American, 6. https://www.newspapers.com/image/299575718.
Hendrick, B. (October 30, 1987). Stock dive; not yuppies; no apologies. The Dayton Daily News, 20. https://www.newspapers.com/image/397847966.
Kövecses, Z. (2010). Metaphor and Culture. Acta Universitatis Sapientiae, Philologica, 2 ( 2), 197–220.
Lakoff, G. & Johnson, M. (1980). Metaphors We Live By. Chicago: University of Chicago Press.
Lyubymova, S. (2022). Nomen Est Omen Socialis. Designation as means of stereotyping. Acta Universitatis Sapientiae, Philologica,14 (2),116–133.
Men in a grey flannel suit cut from same cloth, even less individualistic. (December 2, 1976). The Miami News, 7. https://www.newspapers.com/image/301509125/.
Mish, F. C. (2004). The Merriam–Webster Dictionary. Springfield: Merriam– Webster.
Niebrzegowska-Bartmińska, S. (2013). Stereotypes and values in the linguistic world view. In A. Głaz, D. Danaher & P. Lozowski (Eds.), The Linguistic Worldview: Ethnolinguistics, Cognition, and Culture (pp.199–214). London: Versita.
Not the City Business? (July 9, 1932). Reading Times, 8. https://www.newspapers.com/image/48098919.
Rodricks, D. (April 16, 1985). Yuppie's Life Not Always a Bowl of Sushi. The Town Talk, 7. https://www.newspapers.com/image/216478846.
Rundell, M. 2002. Macmillan English Dictionary. Macmillan Education Ltd.
Spears R. A. (1998). NTC's Thematic Dictionary of American Slang. NTC’s
Publishing Group.
St. Laurent Furnishings Offer Tasteful Variety. (17 December, 1972). The Wichita Beacon, 34. https://www.newspapers.com/image/694564806.
Stugh, Ch. (January 28,1984). Yuppies: yupbeat, yupright, yupward. The Journal Herald, 21. https://www.newspapers.com/image/395652098.
Tomasello, M. (2003). The key is social cognition. In D. Gentner & S. Goldin-
Meadow
(Eds.), Language in mind: Advances in the study of language and thought (pp. 47– 57). MIT Press.
Westling, A. (June 23, 2021). The entrepreneur stereotype: More than meets the eye. The Grey Journal. https://greyjournal.net/play/style/the-entrepreneur-stereotype- more-than-meets-the-eye/.
Will Walk on their Beards. (4 June, 1925). The Akron Beacon Journal, 4. https://www.newspapers.com/image/228595010.
“Yuppie” logo goes commercial. (July 30, 1986). The Tennessean, 36. https://www.newspapers.com/image/112262273.
The Yuppie Stereotype Is Dying And We Need To Save It. (August 22, 2017). 5OClockShadow. https://postgradproblems.com/the-yuppie-stereotype-is-dying- and-we-need-to-save-it/.