Літературні пригоди мексиканця в Україні (до питання про атрибутування популярного твору)

Автор(и)

DOI:

https://doi.org/10.29038/2304-9383.2024-38.pah

Ключові слова:

фольклор, художня література, атрибутування твору, гарбуз, герой, вірш, поема, В. Александров, Олена Пчілка

Анотація

Мета пропонованої розвідки передбачає встановлення автора популярного українського  поетичного твору, в якому головний герой мексиканець.

Методи й методики. Для досягнення вказаної мети було застосовано загальнонаукові методи: аналізу, синтезу, індукції та літературознавчі методи: культурно-історичний, біографічний, текстологічний, а також метод інтертекстуальності. Сукупність перелічених методів становила методику проведеного дослідження. Доказова база дослідження будувалася на першоджерелах.

Результати проведеної роботи дали можливість встановити одного із представників давнього іноземного роду, який став дійовою особою популярного вірша, відомого кожному українцю з дитинства. Г. Черкаська оголосила, що знайшла батька нашого героя – В. Александрова. Ми проаналізували його поему «Пісня про Гарбуза» і спростували цю думку, вказавши на поширення недостовірного повідомлення в інформаційному просторі. З’ясували дотичність до мексиканця Олени Пчілки на підставі публікувації вірша «Гарбузова родина». Виявили відсутність наукових матеріалів про фольклорні записи, в яких персонаж здійснює свою родинну місію, обходить родичів та цікавиться їхнім існуванням. Розглянули назву та структуру пісенних текстів про гарбуза з відповідним сюжетом.

Висновки. Гарбуз є головним героєм української фольклорної пісні, яка має два види побутування. Вона належить до жанру писемної поезії, тому її читають, вчать напамʼять, декламують і  театралізують, крім того, це самостійний вокально-музичний твір, який виконують у супроводі музичних інструментів. Наявні варіанти мелодій пісні «Ходить гарбуз по городу», представляючи єдність загальнопоетнічного і регіонального, зʼявилися у час, коли відбулося формування   української музичної етнографії.

Існують три прецеденти, пов’язані з мексиканцем, який відповідально підходить до свого фамільного обов’язку. Імʼя справжнього автора «Ходить гарбуз по городу» втрачено у пітьмі століть, оскільки текст не було письмово зафіксовано фольклористами, які почали свою діяльність лише у 50–60 рр. ХІХ ст. Прославив гарбуза український народ, який зберіг в усній формі впродовж століть образність своєї думки, втіленої у жартівливому слові, яке розважало та виховувало. Надихнувшись темою народного твору, В. Александров написав поему «Пісня про Гарбуза» і використав у зачині перші шість рядків вірша з помітною для уважного читача відмінністю. До фольклорних записів Олени Пчілки, ймовірно, належить текст «Гарбузової родині», який не мав коментарів під час опублікування. Вивчення цього факту потребує додаткових джерел, які можуть зʼявитися після виходу з друку «Зібрання творів Олени Пчілки». Всі перелічені твори мають право на існування в українському культурному просторі з дотриманням чіткості у їх відтворенні. Натомість зафіксовано невідповідність назв і текстів.

Виявлене розповсюдження в інформаційному середовищі міркування Г. Черкаської про В. Александрова як автора вірша «Ходить гарбуз по городу» є необґрунтованим.

Біографія автора

  • Зінаїда Пахолок

    Пахолок Зінаїда Олександрівна – доктор філологічних наук, професор кафедри інформаційної,  бібліотечної та архівної справи Луцького інституту розвитку людини Університету «Україна»

Посилання

Александров, В. (1889). Байка. Зоря, 15/16, 243–244.

Александров, В. (1894). Звіряча рада (Байка по І. Крилову). Зоря, 2, 30.

Александров, В. (1893). Із святого Псалтиря. Псалом 136-ий. Зоря, 17, 534–535.

Александров, В. (1887). Народний пісенник з найкращих українських пісень, які тепер найчастіш співаються. З нотами особно. Харків: Видав Ф. Михайлов.

Александров, В. (1893). Пісня про всяку рибу. Зоря, 3, 52–53.

Александров, В. (1957). Пісня про гарбуза. Антологія української поезії в (Т. 1–4). Т. 1. Київ: Держвидав, 329–330.

Александров, В. (1958). Пісня про гарбуза. Антологія української поезії. (Т. 1–4). Т. 1. Київ: Держвидав, 329–330.

Александров, В. (1984). Пісня про гарбуза. Антологія української поезії. (Т. 1–6). Т. 2. Київ: Дніпро, 250–251.

Александров, В. (1889). Пісня про Гарбуза (Рослинний епос по народній темі).Зоря, 15/16, 249–251.

Александров, В. (1889). Пісня про Гарбуза. Рослинний епос по народній темі.Xарків: Друкарня Адольфа Карловича Дарре.

Александров, В. (1892). Пісня про Гарбуза. Складка, 2, 80–91. https://chtyvo.org.ua/authors/Skladka/1893_N02/

Александров, В. (1986). Пісня про гарбуза. Українська співомовка. Київ:Радянський письменник.

Александров, В. (1892). Притча Христова про сіяча. Зоря, 21, 406.

Александров, В. (1893). Стародавня легенда про ченця. що жив аж триста літ.Зоря, 11, 208–210.

Александров, В. (1889). Україна. Зоря, 15/16, 249–256.

Анненков, Н. (1859). Ботанический словарь или собрание названий как русских,так и многих иностранных растений на языках латинском, русском,немецком, французском и других, употребляемых различными племенами, обитающими в России. Москва: Типография Грачева и К˚.

Білиловський, К. (1896). Коротенькі споминки про В. С. Александрова.

Складка. Альманах на спомин В. С. Александрова, 3–23.

Вальо, М. (1995). Подвиг сестри Лесі Українки. Дзвін, 5, 105–121.

Возняк, М. (1928). Автобіографічні знадібки до характеристикиВ. С. Александрова. Україна, 4, 80–93.

Гайворонський, М. (1946). Збірник українських пісень для молоді. Саскатун: Українська книгарня.

Гайворонський, М. (1993). Співаник для дітей дошкільного та шкільного віку. Київ: Музична Україна.

Гарбузова родина. (1908). Молода Україна, 2, 30.

Гулак-Артемовський, С. (1979). Запорожець за Дунаєм: комічна опера на три дії. Лібретто. Київ: Музична Україна.

Дитяча розвага: українські народні пісні, забави та ігри. (1993). Київ: Музична Україна.

Етимологічний словник української мови (Т. 1–7). Т. 1. (1982). Київ: Наукова думка.

Жайворонок, В. (2006). Знаки української етнокультури. Київ: Довіра.

Кропивницький, М. (1955). Збірник статей, спогадів і матеріалів. Київ:Мистецтво.

Лисенко, А. (2007). Александрови – поети Слобожанщини. Харків: Харківська друкарня № 2.

Лисенко, М. (1958). Ходить гарбуз по городу. Зібрання творів (Т. 1–20). Т. 19:Українські народні пісні. Київ: Мистецтво, 147.

Олена Пчілка – дітям. (2015). Львів: Апріорі.

Поети пошевченківської доби. (1961). Київ: Радянський письменник.

Поети пошевченківської пори. (1930). Харків; Київ: Книгоспілка.

Пчілка, Олена. (2024). Вибране: художня проза, автобіографія. Київ: ВГ «Ще одну сторінку».

Пчілка, Олена. (1998). Гарбузова родина : вірші для дітей дошкільного віку.Фольклорні записи. Дніпропетровськ: ВАТ «Дніпрокнига».

Пчілка, Олена. (1991). Годі, діточки, вам спать! : вірші, оповідання, казки, фольклорні записи: для дошк. та мол. шк. віку. Київ: Веселка.

Пчілка, Олена. (2017). Годі, діточки, вам спать!: вірші, оповідання, казки, фольклорні записи. Тернопіль: Навчальна книга – Богдан.

Пчілка, Олена. (1930). Оповідання: з автобіографією. Харків: Рух.

Пчілка, Олена. (2007). Сосонка: для молодшого та середнього шкільного віку. Київ: Школа.

Пчілка, Олена (2023). Ходить гарбуз по городу. УкрЛіб: Українська Бібліотека. https://www.ukrlib.com.ua/books/printit.php?tid=24111.

Сич, З. (1992). Мандрівка за сортом. Київ: Урожай.

Старицький, М. (1965). Твори. (Т. 1–8). Т. 8. Київ: Дніпро.

Степовий, Я. (1922). Проліски: збірка для дітей шкільного віку. 2. Київ: Губсоюз.

Степовий, Я. (1983). Проліски: збірка пісень для дітей. Київ: Музична Україна. Танцювальні пісні. (1970). Київ: Наукова думка.

Титаренко, С. (1917). Дитяча розвага: збірка забавок для дітей. Київ: Криниця.

Українка, Леся. (1978). Зібрання творів. (Т. 1–12). Т. 10. Київ: Наукова думка.

Українка, Леся. (2021). Повне академічне зібрання творів. (Т. 1–14). Т. 11. Луцьк: Волинський національний університет ім. Лесі Українки.

Українська Муза: поетична антологія: од початку до наших днів. (1908). Київ: Обереги.

Українська співомовка. (1986). Київ: Радянський письменник.

Український декламатор. Розвага: артистичний збірник поезій, оповідань, монологів, жартів, сатир і гуморесок: з портретами поетів, письменників і артистів. (1906). Київ: Видання І. Самоненка.

Фразеологічний словник української мови. (Кн. 1–2). Кн. 1. (1993). Київ: Наукова думка.

Франко, І. Зібрання творів. (Т. 1–50). Т. 41. (1984). Київ: Наукова думка.

Ходить гарбуз по городу. Українська народна забавлянка, яку записала Олена Пчілка. (2023). Харків: Віват.

Черкаська, Г. (2015). Володимир Степанович Александров – український поет з російським прізвищем. https://is.gd/84T46H

Черкаська, Г. (2015). Володимир Александров – український поет з російським прізвищем. Гетьман, 3 (62). http://www.hetman.tv/nomera/2015/2015-3-62/genone.html

Черкаська, Г. (2013). Український поет – доктор наук, генерал. https://uahistory.com/topics/famous_people/34

Черкаська, Г. (2024). Ходить гарбуз по городу. Час. https://chas.cv.ua/politics/155321-

Шевченко, В. (2023). «Ходить гарбуз по городу» https://www.facebook.com/share/p/18c4bpXVVE/

Щукіна, І. (2010). Сторінками журналу Олени Пчілки «Молода Україна». Олена Пчілка і Гадяч: науковий збірник. Київ, 11–21.

Завантаження

Опубліковано

2025-12-25

Номер

Розділ

Олена Пчілка: постать

Як цитувати

Літературні пригоди мексиканця в Україні (до питання про атрибутування популярного твору). (2025). Волинь філологічна: текст і контекст, 38, 81-107. https://doi.org/10.29038/2304-9383.2024-38.pah